Se muestran los artículos pertenecientes a Julio de 2007.

"Many of the skills and techniques involved in the isolation, cultivation and identification of mould fungi are more an art then a science. Laboratory procedures considered routine by micologists (scientists who study fungi) seem to be mysterious, well-guarded secrets to the uninitiated. Generally they are passed along from generation to generation of mycologists through a time-honored system of apprenticeship. Access to these skills is difficult for the beginner; most books on the subject are rather advanced and contain such a quantity of information that is not clear where to begin."
(Malloch D., 1981, Moulds - their isolation, cultivation and identification)

Did you, did you see the frightened ones?
Did you, did you hear the falling bombs?
Did you ever wonder why we had to run for shelter,
When the promise of a brave new world,
Unfurled beneath a clear blue sky?
Did you, did you see the frightened ones?
Did you, did you hear the falling bombs?
The flames are all long gone,
But the pain lingers on.
Goodbye, blue sky.
Goodbye, blue sky.
Goodbye.
Goodbye.

Rosa que al prado, encarnada,
te ostentas presuntuosa
de grana y carmin bañada:
campa lozana y gustosa;
pero no, que siendo hermosa
tambien seras desdichada.
Juana Ines de la Cruz
there's a gap in between
there's a gap where we meet
where i end and you begin
and i'm sorry for us
the dinosaurs roam the earth
the sky turns green
where i end and you begin
i am up in the clouds
i am up in the clouds
and i can't and i can't come down
i can watch but not take part
where i end and where you start
where you, you left me alone
you left me alone.
X' will mark the place
like parting the waves
like a house falling in the sea.
i will eat you all alive
i will eat you all alive
i will eat you all alive
i will eat you all alive
there'll be no more lies
there'll be no more lies
there'll be no more lies
there'll be no more lies
Radiohead-Hail to the Thief
"Homo sum; Nihil humani a me alienum puto"
Terenzio.


"Mi sovvien di quel suono a lungo obliato
E le strade aperte son tante
E la nube nel cielo e l'arbusto bagnato
Non attendon che te,viandante..."
Alterman.

You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin' through
And it's all over now, Baby Blue.
The highway is for gamblers, better use your sense.
Take what you have gathered from coincidence.
The empty-handed painter from your streets
Is drawing crazy patterns on your sheets.
This sky, too, is folding under you
And it's all over now, Baby Blue.
Them

O arcadi e romantici fratelli
Ne la castroneria che insiem vi lega,
Deh finite, per dio, la trista bega,
E sturate il forame de' cervelli.
Del vostro pianto crescono i ruscelli
E i fiumi e i laghi sí che l'alpe annega,
E stanco è il Gusto a batter chiavistelli
A questa vostra misera bottega.
Sentite in confidenza: i lepri e i ghiri
Son lepri e ghiri, e non son mai leoni:
Né Byron si rimpasta co' deliri,
Né Shakespeare si rifà co' farfalloni,
Né si fabbrica Schiller co' sospiri,
Né Cristi e sagrestie fanno il Manzoni.
Dopo tanti sermoni,
O baironiani, o cristiani, o ebrei,
Ed o voi che credete ne gli dèi,
Lasciate i piagnistei;
E, se più al mondo non avete spene,
Fatevi un po' il servizio d'Origene.
Giosué Carducci

Me levanto a media madrugá
y tengo una jambre que no veas
Tropezando llego a la cocina
caña pa’l mechero y le doy a la vela
¡y una vela!¡y otra vela!
Tó pa ver que no hay ná en la nevera
Con las tripas rugiendo y que rugen,
los pies congelaos y una ostia que no veas...
Empecé a maquinar pa mañana ¡y a ver!
Tener plata a mi vera
¡moneillas!¡calderilla!Poco más me solía caer
después de lo menos cinco horitas
cantando en la calle pa ná de parné
¡ay, pa comer!¡pa comer!
Ya ves tú si no es pa comer
y toavía el garrulo de turno viene
y me pregunta que si es pa comer
¿que no será pa meterte heroína,
spid, cocaína o un porro e jachí?
¡amos ya!¡amos ya! Arrecojo y me voy mosqueá
y fue justo la noche siguiente
en la Manola tomando café
cuando vino er compare Matías
y otros coleguitas del moro tamién...
Nos pasemos una noche mu alegre,
marihuana y aceite é jachí
¡tocándono unas bulerías, argunas rumbilla, palmas que te dí!
¡amo ya! ¡amo ya! Vaya juerga nos vamos a dar...
después a las seis de la mañana,
camino del keo y mu mareá
con cincuenta gramitos de jachis
que mi compare me dio pa fuma
¡ay pa fumar!¡pa fumar!
Eso es lo que me creía yo...
Cuando abrí la puerta de mi casa
estaba to regüerto, la luz apagá
Entonces s’encendió la linterna
y d’ese momento no recuerdo ná...
y me desperté de esta pesadilla y estaba agustito aunque la nevera estuviera vacía
y me desperté de esta pesadilla
y apagué las velas aunque
la nevera estuviera vacía
Durmiendo en la mañana!
Me Despierto por la noche!
Flipao por las calles
bailando en las ramblas del subidón
Ojos de Brujo
Vengue

Io non lo so cosa mi prende.
Lo guardo e sto quasi male.
Credo di avere una malattia congenita.
Mi basta solo pensarci e un brivido mi sale su dalla schiena.e vorrei solo essere li a guardarlo.nient`altro. trovo pace dinanzi a lui.una pace eterea, inspiegabile.
è una dolce malattia.attendo di riempirmi ancora del suo profumo, del suo suono.
é una filosofia...
Il Mare...
Se fossi plancton credo che vivrei perfettamente.

Otra vez, se acerca ese momento...hacer mi maleta..
y me pongo nerviosa, no se porqué..
aunque tuviera que irme al paraiso, me pondria nerviosa..
pero cuando ya estoy en el camino, hacia cualquier lugar..
solo entonces encuentro mi paz.

..valige pronte.forse anch'io.chili di troppo.anch'io.rispetto all'arrivo, valigie più piene.anch'io.nuovo bagaglio.ho voglia di ascoltare musica spagnola.lo faccio.quasi per prepararmi al ritorno.non sia mai che mi dimentichi lo spagnolo.un bel ritorno.arrivo andalucia.arrivo tarifa.arrivo amici miei.arrivo flamenco.stasera film di antonioni, professione reporter, sotto le stelle di vienna.che poi sono le stesse anche in africa no?e di nuovo ad aspettare il sonno perchè domani sarò nel cielo ancora una volta.dall'alto un saluto.al danubio.a questi edifici imponenti.al mio laboratorio.ai miei funghi.a me con la bici in giro dappertutto.ai miei viaggi.alle mie scarpe che mi hanno portato ovunque.a claudia.a tutti gli amici rincontrati dopo tempo.alla pioggia improvvisa di vienna.e al sole che fa capolino dopo solo mezz'ora.a tulln.a jimmy cliff.proprio il giorno della tua nascita, piccolo Edoardo.arrivo presto anche da te.a cracovia.e budapest.a praga.alle belle serate passate con gli amici italiani che son venuti a trovarmi.a me nuova.diversa.ritrovata.a tutti i libri divorati in pochi giorni.al prater.a quella giostra da cui ho visto il mondo al contrario.agli errori fatti e non.al buon vino.a me appena arrivata che non conoscevo nulla della città.alle continue scoperte.a manfred.perchè le belle persone non si perdono mai.impossibile.ai film che mi hanno accompagnato.ai musei e alle chiese.a quella che ero quando sono arrivata.perchè sempre ci si rinnova dopo una scoperta.luna piena stanotte. fa freddo,ma giusto un po'.eccola lei.la coperta rossa.Gooden nacht Wien.
Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/